Después de un tiempo con este blog completamente abandonado, vuelvo a las andadas, a dar cuenta aquí de un precioso proyecto en el que mi señora,Teresa Comoxo, y el menda, estamos embarcados.
Como ambos somos profes, ella de inglés y yo de dibujo, y los dos siempre le damos muchas vueltas al tema de cómo abordar la enseñanza de idiomas, en su caso, y la de la narración visual (entre otras cosas) en el mío, hemos tenido a bien unir nuestras fuerzas en este proyecto, para el que conseguimos una licencia remunerada de la Consellería de Educación, durante los tres primeros meses de este curso, que hemos dedicado intensivamente a este webcómic: se trata de un grupo de historias que podrá leerse en la red, en el repositorio de contenidos educativos de la Consellería de Educación, en tres idiomas: galego, castellano e inglés, y que explica a los alumnos los entresijos de la narrativa visual, en particular del cómic, a través de 19 temas monográficos, dibujados/escritos en historietas autoconclusivas de 6 páginas cada una, protagonizadas por Matías y Ramón, junto con otros personajes que van y vienen, contando, a veces queriendo, a veces sin querer, cómo funciona este mundo de los cómics, desde dentro de él.
El proyecto se llama A TRES BANDAS, precisamente porque el webcómic podrá leerse en estas tres lenguas, las tres que, dada la normativa actual, podrían ser vehiculares en cualquier centro de Galicia (galego o castellano, más inglés en centros con secciones bilingües en materia de Plástica).
A las 19 historias se le añade una sección de Preguntas y Respuestas Frecuentes, que explica tanto a alumnos como a profesores cómo se puede usar este material en el aula...o fuera de ella, porque es un cómic que cualquiera, de cualquier edad, puede disfrutar, y con el que puede aprender cosas.
Las edades del alumnado indicadas para su uso en las aulas serían las correspondientes a la segunda etapa de Ed. Primaria, y también a la ESO, e incluso al Bachillerato de Artes.
Aquí va un adelanto, el cómic en castellano, que ya puede leerse en Issuu, y en breve se podrá también en inglés y en gallego...
...y aquí va también uno de los complementos del proyecto, un gif animado sobre la representación de sombras
No hay comentarios:
Publicar un comentario